luni, 29 iunie 2009

poveŞtiri la curul sobei

1.
Un copil de un an a fost folosit pe post de ciomag de-o femeie care, ţinându-l de un picior, a lovit astfel un poliţist. Apoi un comando de femei dezgolite i-a mitraliat pe cei din patrulă cu lapte din ţâţe. Pentru tranşarea acestei dispute, un bărbat s-a automutilat, făcându-şi o tăietură de 20 de centimetri pe burtă.

Toate astea s-au întâmplat într-un loc numit Curul Sobei – mai exact, în cartierul Cul de Four din Roubaix, nordul Franţei, nu departe de graniţa belgiană.

2.
Nu-i rodul minţii lui Stephen King [deşi faza cu teroristele mitraliindu-i pe poliţişti cu ţâţele ar merita o ecranizare pe cinste] ci o ştire pe bune, datorată conaţionalilor noştri nomazi, de etnie indiromă [conform rebrănduirii propuse de Dorin Cioabă....] Ştirea a apărut sâmbătă în publicaţia Nord Eclair, fiind preluată luni de Mediafax.

Amuzant e că în versiunea română, cu sau fără intenţie, s-a strecurat o greşeală, Cul de Four fiind prezentat de Mediafax drept cartier parizian... Toată floarea de mucegai a presei noastre a mestecat apoi aceeaşi găluşcă stricată. Ok, unii s-au ostenit s-o mai spoiască niţel, adică au mai plimbat nişte virgule, au mai sucit nişte fraze, dar asta doar ca să nu citeze sursa română.... I-a dat însă de gol repetarea inepţiei cu "cartierul parizian", care este exclusiv rodul minţii celor de la Mediafax... Dar să chemăm pe scenă şi câţiva furăcioşi:
Antena 3: "Incidentul a avut loc în cartierul parizian Cul-de-Four." [ha! şi uite-aşa Antena 3 ajunge să fie citată, pe şterpelite, ca sursă, de pildă de Live News.. şi de News Timişoara!!]
Gardianul: "Potrivit Nord Eclair, incidentul s-a petrecut în cartierul parizian Cul-de-Four" [hahaha! Ăştia se mai şi prefac că citează!!]
Ce pretenţii să mai ai de la Cancan sau Libertatea?

3.
Later update: un alt caz, semnalat chiar de Mediafax aici. De data asta, cel prins cu raţa-n gură e proaspăt vopsitul "portal de business" Money.ro... Aşa da business, pe-nţelesul tuturor!

6 comentarii:

Anonim spunea...

pai si ce?
nu-i cartier?
sau nu`i parizian?
sau nu-i stire, ci ancheta?

Anonim spunea...

sau nu-i nimic?

Maicoi spunea...

Orice pasionat de ciclism a auzit de cursa Paris-Roubaix, supranumita Infernul Nordului, si care se desfasoara de peste un secol. Sunt peste 200 de kilometri distanta. Cum naiba sa le confunzi? E ca si cum France Presse ar fi scris o stire despre cartierul bucurestean Tomis Nord...
La cum ii stiu pe cei de la Mediafax, mai mult ca sigur ca greseala a fost intentionata.. E ca si cum ai marca niste bani cu vopsea fluorescenta sa vezi cine te fura... si descoperi ca toata lumea, haha... Vai, cum se putea ca Antena 3 sa citeze ca sursa un trust concurent? Nu se face!
Ca sa vezi cati ziaristi romani citesc presa franceza, in original, si inca pe cea din provincie, gen Vocea Baicoiului!

Mugur Grosu spunea...

da, nu-i nimic!
sunt doar două cazuri, puse-n oglindă, de .."ciorănie".

Şi, ca să nu deraiem spre te miri ce incorectitudini politice, iată şi codul sursă pentru termenul dintre ghilimele:

ciorán (-ni), s.m. – (Arg.) Hoţ, borfaş. Ţig. čor „hoţ”, cu suf. -an. – Der. ciorănie, s.f. (hoţie); ciordi, vb. (a fura, a şterpeli), din ţig. čor- , aorist čordom „a fura” (Graur, Rom., LII, 565; Graur 186; Juilland 162), cf. ţig., sp. chorar „a fura”, choruy „a fura” (Besses 64); ciordeală, s.f. (furtişag); ciorditor, s.m. (hoţ); cioreca, vb. (Trans. de Nord, a fura); ciorti, vb. (a fura); ciordăni, vb. (a fura cu pretextul de a veni cu colindul), compunere umoristică de la ciordi cu iordăni, pe care DAR o interpretează numai în sensul ultimului cuvînt. Toţi termenii aparţin argoului. Ciorîng, s.m. (păstor) reprezintă gen. de la acelaşi cuvînt ţig. čorango „de hoţ” (Tiktin; Drăganu, Dacor., VII, 132); der. ciorînglav, s.m. (poreclă dată ţiganilor; plantă nedeterminată), cu o terminaţie greşit identificată, probabil ţig. (Tiktin; DAR; Graur 138); sensul de „plantă” este o confuzie cu ciornoglav, din bg. černoglava „cu capul negru”.

DEX: http://dexonline.ro/search.php?cuv=cioran

Anonim spunea...

stai si til imaginezi pe cioran la curul sobei in Ibiza confruntanude cu furaciunea somnului. asta da imagine teleportanta,nu? stii, omul care se ..MUTA'' acolo unde este, nu sar da niciodata inapoi de la activitati cei murdaresc mainile. hai sa traiesti!

Anonim spunea...

,,confruntanude''...cuvant din DEXdupa10beri (am vrut defapt sa zic confruntanduse)