un răsărit, un apus, un ocean la ibric
Patru versuri ca un salt în prăpastia care prea atent ne priveşte, dacă îndrăznim să-i privim , la rândul nostru, punctul din care purcede...
my strange bed, oh, the lavander in the stranger's bedintruder in my body-bed,to fall asleep - I'm ready-dead,I lie inside her body-beda vademecum in your handcer iertare pentru adaptareo simt prea direcţională în ultimul vers, dar traduttore-tradittore, textul nu vă mai aparţine deja, nu-i aşa?
Trimiteți un comentariu
2 comentarii:
Patru versuri ca un salt în prăpastia care prea atent ne priveşte, dacă îndrăznim să-i privim , la rândul nostru, punctul din care purcede...
my strange bed, oh, the lavander in the stranger's bed
intruder in my body-bed,
to fall asleep - I'm ready-dead,
I lie inside her body-bed
a vademecum in your hand
cer iertare pentru adaptare
o simt prea direcţională în ultimul vers, dar traduttore-tradittore, textul nu vă mai aparţine deja, nu-i aşa?
Trimiteți un comentariu